Traducción literaria

Nuestro equipo de traductores literarios conoce en profundidad las particularidades de este tipo de traducción y cuenta con todas las habilidades y aptitudes necesarias para producir textos fieles al estilo del autor, respetando siempre el texto original.

La traducción literaria ha sido, sin ninguna duda, una herramienta fundamental para el desarrollo y la difusión del conocimiento humano. Desde tiempos inmemoriales se realiza traducción literaria siendo, sin duda, una de las más importantes labores del mundo. Se trata de una disciplina que requiere realizar adaptaciones relacionadas con las diferencias entre las tradiciones literarias de las culturas de origen y de destino.

Deben, además, estar de acuerdo con el estilo del autor o autora y también con las normas literarias y lingüísticas del género al que pertenece la obra original. Estos aspectos desempeñan un papel esencial en la calidad de la traducción literaria.

La literatura podría considerarse como una partitura musical: un esquema inamovible. Sin embargo, el traductor será el pianista con margen de elección en su ejecución, eligiendo unas palabras y descartando otras. La traducción literaria siempre debe ser fiel al texto original pero nunca deberá ser su esclava.

Solicite presupuesto sobre traducciones literarias

Si desea solicitar más información sobre traducciones literarias, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Estamos a su entera disposición a través del formulario de contacto.

Servicios de traducciones literarias

En WTA Language Solutions nos adaptamos a las necesidades de nuestros clientes.

¡Descubra nuestros servicios de traducciones profesionales!

Traducción literaria de inglés a español

Traducción literaria de español a inglés

Traducción literaria de francés a español

Traducción literaria de español a francés

Traducciones con valor añadido

Internacionalización

Acompañamos a los clientes en el proceso de internalización e inmersión en los nuevos mercados aportando soluciones lingüísticas que les permitan operar a nivel internacional.

Innovación

Somos conscientes de que innovar supone marcar la diferencia y, por ello, mejoramos continuamente nuestros procesos y nos reinventamos empleando todas las herramientas avanzadas.

Confidencialidad

En WTA Language Solutions seguimos un protocolo de confidencialidad que nos permite garantizar la máxima seguridad de toda la documentación que nos facilitan nuestros clientes.

Plazos de entrega

En nuestra agencia de traducción profesional ofrecemos a todos nuestros clientes distintos plazos de entrega con el objetivo de adaptarnos a cada una de sus necesidades en todo momento.

Preguntas frecuentes sobre traducciones literarias

Consulte las preguntas más frecuentes sobre traducciones literarias. No dude en contactar con nosotros para cualquier consulta.

Trabajamos para ofrecer soluciones con la mayor brevedad posible.

La traducción literaria es una de las metas del traductor más vocacional: la traducción de prosa y poesía. Los mejores traductores profesionales de traducción literaria serán aquellos que cuenten con mayor práctica y vocación. También, requerirán paciencia pues la traducción literaria requiere leer, corregir, releer, volver a corregir… sin dejar de pensar.

WTA Language Solutions sabemos que la traducción literaria es una disciplina compleja y, por ello, ponemos a su disposición nuestro amplio y experimentado equipo de traductores literarios nativos y su conocimiento óptimo de la lengua a la que traducen para garantizarle una traducción fiel y de máxima calidad.

No resulta sencillo establecer tarifas universales de traducción literaria (la traducción literaria, a diferencia de otras especialidades, no cuenta con una terminología específica), desde WTA Language Solutions solicitamos siempre una primera toma de contacto a través de nuestra web o por correo electrónico. A continuación, una vez estudiado el texto literario a traducir, podremos aclarar todas las dudas que tenga por teléfono puesto que le asesoraremos y ayudaremos durante todo el proceso para que pueda conseguir su traducción literaria de forma fácil y rápida.

Desde WTA Language Solutions estaremos encantados de enviarle presupuesto sin compromiso. En cualquier caso, todos nuestros presupuestos se emiten de forma personalizada, ajustándonos siempre a las necesidades de nuestros clientes.

En estos casos, suele primar la calidad sobre el tiempo empleado en la traducción. No resulta fácil presupuestar las horas en las que tardará en ejecutarse una traducción. Nuestra agencia es capaz de ofrecer (y cumplir) plazos de entrega que se ajustan a las necesidades específicas de nuestros clientes, incluyendo siempre servicios de traducción y corrección. No dude en ponerse en contacto con nosotros para contarnos sus necesidades de traducción y los plazos de entrega requeridos.

Ofrecemos servicios de traducción literaria a múltiples idiomas pero nuestras especialidades son:

  • Traducción literaria de inglés a español
  • Traducción literaria de español a inglés
  • Traducción literaria de francés a español
  • Traducción literaria de español a francés

No dude en contactarnos si necesita una traducción literaria a otro idioma distinto puesto que contamos con un equipo de traductores muy amplio de prácticamente todos los idiomas para que usted pueda solicitarnos una traducción literaria.