Traduce tu tienda on-line al idioma de tus clientes

Publicado

Si necesitas traducir tu tienda on-line para hablar el idioma de tus clientes, ponte en contacto con la agencia de traducción WTA Language Solutions a través de info@wtatraducciones.com

En el 2020 del Covid-19 el comercio electrónico está siendo vital para mantener las ventas durante la emergencia sanitaria. En la agencia de traducción WTA Language Solutions somos firmes defensores de la traducción profesional de las páginas web de forma que tu tienda on-line hable siempre el idioma de tus clientes. Contamos con un servicio específico de traducción para el comercio electrónico que ha demostrado ser vital en los primeros meses de 2020.

Podría parecer una obviedad pero son muchas las páginas web que caen en el terrible error de no hablar el idioma que hablan sus clientes. Desde la agencia de traducción WTA Language Solutions ofrecemos servicios para que la traducción de tu web esté a la altura de la calidad de tus productos.

Las tiendas de toda la vida se están viendo complementadas por tiendas online El futuro de la tecnología ya es hoy. Como traductores profesionales, ya no podemos vivir sin el ordenador y muchas veces nos preguntamos cómo se traduciría antaño sin las herramientas de traducción con las que contamos hoy en día. Eso sí  ¿qué pensarán de nuestra época los futuros traductores que están formándose actualmente en las facultades de Traducción e Interpretación? Probablemente les produzca risa y ternura ver los voluminosos diccionarios con los que trabajábamos.

Clientes y usuarios de tiendas on-line tienen distintos gustos a la hora de comprar pero todos reconocen que pueden dejar de comprar un producto, esto es, perder la confianza en una tienda on-line por la mala calidad del redactado de las descripciones de productos. Son muchas las tiendas que recurren a la traducción automática sin ser conscientes de que están perdiendo la confianza de sus clientes, quienes cierran el navegador desconfiados ante una mala traducción web.

No utilices traductores automáticos

Las malas traducciones generan rechazo. No hay nada peor que intentar comprar en una tienda on-line que no hable el idioma de sus clientes, por ejemplo, AliExpress recurre una y otra vez a traductores automáticos dificultando la compra. Salvo que ofrezcas los precios más baratos del mercado para un producto de calidad, serán pocos los compradores los que se atrevan a comprar algo que está mal descrito en su idioma.

Son muchas las páginas web de comercio electrónico que recurren a la solución (sencilla pero muy dañina) de utilizar traductores automáticos. La traducción automática en 2020 no ofrece buenos resultados y son incontables los errores que arrojan. El idioma evoluciona y el algoritmo es incapaz de seguir el ritmo.

Confía en traductores profesionales para la traducción de tu web

Si quieres entrar en un mercado cuya lengua no hablas, deberás contratar los servicios de un traductor profesional para que traduzca y redacte la web. En la agencia de traducción WTA Language Solutions ofrecemos la calidad necesaria para que no tengas que contratar por tu cuenta los servicios de un corrector profesional. Así, gracias a nuestras traducciones, podrás construir la confianza necesaria para que el comprador se anime a adquirir tus productos. Sin esa confianza, los potenciales compradores podrán pensar que eres un estafador.

Es improbable que recurras a los servicios de tu primo que conoce más o menos JavaScript para crear tu tienda on-line así que por esa misma razón, no debes confiar en tu sobrino que pasó seis meses en Londres intentando hablar inglés. Un traductor profesional es imprescindible para trasladar el contenido de un idioma a otro. Es importante, además, que a la hora de traducir tu tienda on-line cuentes con la aprobación de tu diseñador web para que ajuste el contenido: el idioma inglés y el idioma castellano no ocupan el mismo espacio, así que, puede ser que necesites revisar la maquetación de tu web una vez hecha la traducción. Contar con un traductor profesional con conocimeintos de programación puede ser tu mejor apuesta.

Si necesitas traducir tu tienda on-line para hablar el idioma de tus clientes, ponte en contacto con la agencia de traducción WTA Language Solutions a través de info@wtatraducciones.com o de nuestras redes sociales.

Artículos
relacionados