Traducción jurada al inglés de informes médicos y resultados de pruebas PCR

En la agencia WTA Language Solutions ofrecemos servicios de traducción profesional de informes médicos y resultados de pruebas PCR. Si tienes que viajar a países donde se exige una prueba PCR (PCR = polymerase chain reaction) negativa para poder entrar tras aterrizar en avión, probablemente necesites una traducción jurada de la prueba. En nuestra agencia de WTA […]

5 ideas para afrontar la incertidumbre laboral en el campo de la traducción

A continuación, te detallamos 5 ideas para afrontar la incertidumbre laboral en el campo de la traducción aunque si eres profesional de otro sector, no dejes de leer. Todos los profesionales compartimos ahora mismo una desagradable sensación de incertidumbre vital y la necesidad de encontrar la luz al final del túnel.

Traducción de «social distancing»

Los traductores profesionales de inglés a español con los que trabajamos en la agencia de traducción WTA Language Solutions conocen la traducción correcta de social distancing.

COVID-19: Las palabras más buscadas en el diccionario

La crisis del Coronavirus está presente en todos los sistemas de comunicación que utilizamos en la agencia de traducción WTA Language Solutions para seguir ofreciendo nuestros servicios de traducción profesional durante el Estado de Emergencia.

WTA Language Solutions te ayuda en la homologación de tu título de medicina

España ha entrado en Estado de Alarma por el Coronavirus Covid-19 y desde la agencia de traducción WTA Language Solutions seguimos teletrabajando ofreciendo a nuestros clientes los servicios de traducción necesarios para que empresas y particulares puedan afrontar sus necesidades de traducción. Ante el posible colapso de la sanidad pública, que se mantiene activa y […]

Cómo la OMS frena el coronavirus con traducción profesional

En la agencia de traducción WTA Language Solutions ofrecemos servicios de traducción profesional y contamos con especialistas en medicina. En plena crisis del Coronavirus, la Organización Mundial de la Salud (OMS o WHO, por sus siglas en inglés) difunde sus mensajes traducidos a distintos idiomas con el objetivo de que la información sanitaria sea accesible para la mayor audiencia posible, en ocasiones, se traducen los documentos en más de 40 idiomas.