La traducción en España es muy importante si hablamos de turismo. La industria mueve millones de euros en la economía española y son muchos los jóvenes que se animan a estudiar el Doble Grado en Traducción e Interpretación y Turismo. Hoteles, restaurantes, turoperadores y el resto de empresas de servicios turísticos necesitan excelentes servicios de traducción profesional para atender las necesidades de sus clientes, en su mayoría extranjeros. La empresa de traducción WTA Language Solutions ofrece servicios de traducción profesional para ellos.
España es una de las potencias turísticas del mundo, gracias a la calidad de su industria turística y belleza de sus paisajes de playa y montaña, y en los últimos años ha aumentado el número de turistas en nuestro país debido a la inestabilidad política y social de destinos turísticos tradicionales como Egipto, Túnez o Turquía, aunque últimamente están recuperando la atención de los turistas. En 2021, más que nunca después de la Pandemia y una vez avanzado el proceso de vacunación, es importante que los turistas se sientan cómodos en España y la función y obligación de la traducción profesional es conseguir una buena comunicación, que los turistas comprendan todo, sintiéndose cómodos y libres como un español más aumentando así la calidad de la estancia. ¿Te imaginas estar en un lugar donde no entiendes nada? Una buena traducción garantiza que el turista se sienta cautivado en su propia lengua y desee visitar una y otra vez ese mismo destino.
En 2019 recibimos 85 millones de turistas internacionales, es decir, 82 millones de usuarios potenciales de los servicios de traducción profesional. Para un país de 40 millones de habitantes no está nada mal, ¿verdad? Todos se merecen recibir la mejor atención, en su propia lengua. Confiamos que 2022 sea el año definitivo en el que recuperemos las cifras de visitantes.
Hoy lunes 27 de septiembre celebramos el día internacional del Turismo